
王二有一篇文章叫《京片子与民族自信心》,其中提到一则轶闻:某前国军上校,冥顽不灵,屡抗王师。惨遭败绩后,犹能远遁海外。改革开放初,巴巴地从美国跑了回来,在北京的饭店里被小姐骂了一顿,一口气上不来,脑子里崩了血筋,当场毙命。
王二热情讴歌了饭店服务的伟大战斗力——我人民解放军战斗实力尚要略逊一筹。并仿魂灵派诗人用代言体赞曰:“骂人的京片子也是很好听的呀!”
其实,气的死人的京片子倒不一定非骂人不可。有幸乘坐过京局列
话说奥运之年,有朋自远方来,俺们平头百姓被折腾了个不亦乐乎。最不方便的是地铁北京站关闭。某日,俺出差回来,第一次从建国门站倒车,有些晕头转向。建国门站又是换乘车站,一时分不清一号线、二号线,只如没头苍蝇一通乱撞。好容易见到地铁工作人员一名,赔了小心,询问:“师傅,二号线怎么走啊?”那位爷脖子一扭,头一扬,赏了两个地道的京腔:“换去!”这去字须不读去声,而是轻声,发音在“妻”“ 妾”之间——至于换妻还是换妾,您自己掂掇。
这可与津门马爷之“挠挠”合称“双璧”的“换去”噎得俺一愣一愣的,半晌方喘过气儿来。庆幸居京也久,对京片子有了免疫力,方不至于光荣地死于京片子。眼看那位“换去”爷在站台上来回溜达,却不敢再去讨没趣了。幸遇同病相怜某位仁兄,共同闯荡,终于“误入”正确入口,得以上车。
车上,车载电视发布各类和谐信息,中有一则:我XXX出动民警若干,志愿者若干,顶骄阳,冒酷暑,在地铁建国门站为行人指路。俺并不敢抱怨擅长隐身术的民警和志愿者,俺只是希望,您能在地铁入口处放个指示牌么?指示牌耐热指标大概优于民警和志愿者,抗疲劳强度大概也不逊于民警和志愿者——而且指示牌不会说京片子,只能写汉字或者八国英文。
标签:
零星散叶
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为: 

本文章尚未被引用。
下一篇: 沙发&板凳&地板
上一篇: 同题/同韵 居家必备 妇女之友
